Уважаемые театральные критики Москвы говорят, что «Царь Эдип» уже стал театральной классикой. Туминас – один из лучших режиссеров, сумел сдержанно и в то же время очень ярко, пронзительно рассказать о поединке с судьбой. В этом ему помогли сценограф Адомас Яцовскис, Виктор Добронравов – Эдип, Людмила Максакова – мать и жена Эдипа Иокаста, Евгений Князев, Эльдар Трамов и другие актеры. Премьера спектакля прошла в минувшем сезоне на престижном фестивале в Эпидавре, в Греции, на сцене под открытым небом с 14-тысячной аудиторией. Это был совместный проект Вахтанговского театра и Национального театра Греции в Афинах. В представлении тогда участвовал греческий хор. Найти ему замену в Москве не удалось. Поэтому теперь группа актеров из Национального театра Греции дважды в месяц прилетает в Москву на спектакль, чтобы хор фиванцев аутентично обращался к богам и в театре Вахтангова. Многоголосные песнопения, речитативы, мелодекламации звучат пронзительно. Перевод дан в титрах. Римас не стал реконструировать эпоху, рядить всех в хитоны. Он одухотворил античную трагедию своими идеями, обозначив современность, а точнее вечность сказанного Софоклом, обычными черными костюмами, галстуками и шляпами. Рок, пожалуй, главное действующее «лицо» пьесы, Римас со сценографом Адомасом Яцовскисом представили в виде гигантской, почти на всю ширину сцены черной трубы, накатывающейся, отступающей. Но неминуемо нависающей над человеком. Как никогда интересно прошло обсуждение спектакля по его окончании на традиционной клубной встрече с творческим коллективом театра, которую открыл Олег Матвеев. Он заметил, как вырос интерес театралов, и клубных в том числе, к театру Вахтангова с приходом Туминаса. С появлением его великолепных спектаклей, обретением нового стиля театра, новых сценических площадок, которые постоянно открывает директор театра Кирилл Крок, придумывая различные, не только чисто театральные формы общения со зрителем. Давно уже ставший другом Клуба – Римас Туминас явно был рад гостям. А те, по традиции ждали традиционного представления участников спектакля. Но Римас, человек непростой, чуждый стереотипам, рассказал историю о том, как некогда во МХАТ приехал Питер Брук со своими артистами. Хозяева долго представляют: Народный артист такой-то, лауреат Сталинской премии такой-то... И так каждого. Англичане утомились стоять. Когда слово дали Питеру Бруку, он ответил: «Вот я. И все остальные». Так же пошутил и Римас. «Нет, конечно, «каждый-каждый-каждый актер очень важен и близок мне. Большой поклон грекам». Из многократного общения с актерами члены Клуба уже знали, что при всей своей требовательности Туминас больше всего ценит профессиональное достоинство актера. А сейчас он с вниманием слушал, что говорят о его произведении гости, а в их числе и мастера кино и театра. Кинорежиссер, Народный артист РФ Владимир Хотиненко поделился своими ощущениями. В частности о пафосе, который исчез из кино, из театра, из жизни. «Мы, стесняясь его, прикрываемся иронией, юмором. Но вместе с пафосом ушел масштаб постановок, кинофильмов. Это произошло от неумения работать с эмоциональной возвышенностью, а тем более с античной патетикой. Я не так часто хожу в театр, но все явления стараюсь увидеть. Сегодня была классика. И дело не только в котурнах. «Эдип» соответствует масштабу места, времени. Пожалуй, сегодня я определенно понял – я люблю театр». Удивительный спич благодарного зрителя произнес и другой Народный артист РФ, гость Клуба Сергей Юрский. Он, по его словам, сидел радостно открыв рот, удивляясь и безумно радуясь в течение всего спектакля празднику театра, устроенного Туминасом. И в этом царстве режиссера Сергей Юрьевич, артист тонкий, глубокий обнаружил, что ни один актер не был задавлен, каждый себя выявил. «Даже в хоре каждый индивидуально успел проявить себя. Я всех вас увидел и запомнил. Потому что это было явление. Мне кажется, в спектакле все, даже эпизодически появляющиеся актеры играли главные роли!». Не поспоришь и с Аллой Коженковой. Сегодняшняя публика хочет развлекаться. «А здесь зал сидел, замирая, потому что это общее произведение. Все вместе. Нет ни одной ошибки. Как это вам удается? Я видела, все, кто задействован в этом клубке, были счастливы». Впрочем, профессионалы осмеливалась и на советы мастеру. Владимир Хотиненко обратил внимание на проблему, что возникает с переводом, расположенным над авансценой. «Нужно читать, а хочется не сводить глаз с актеров» и предложил перенести «бегущую строку» на заднюю сцену. Подобно тому, как во время устроенного Валтасаром пира на стене появились начертанные таинственной рукой слова: «мене, мене, текел, упарсин». Как ценны впечатления профессионалов. Они наделяют спектакль новыми, глубокими смыслами, на первый взгляд не явными просто зрителю. Это очень ценится в клубном сообществе. Греческие артисты, участвовавшие в спектакле, были взволнованы таким приемом. Они переживали, поскольку этот состав в Москве работал впервые. Но между тем очень рады были тому, что придают спектаклю новое дыхание. Что соединение греческой и русской культуры продолжается. И поблагодарили за «большое русское объятие». Владимир Хотиненко, подойдя к Туминасу под общий хохот тут же его продемонстрировал. На что абсолютно лишенный пафоса Римас ответил шуткой: «Дорогой Московский Английский Клуб, вы нас сегодня выручили: банкет для артистов из Греции пришлось бы делать нам, а так вы его устроили». |